He is an escaped slave who found a genie lamp. When he found that the Djinni was a slave too, he got angry and wished that the Djinni and his family would never be enslaved again. Thus the genie warlock relationship is based on friendship.
The character's first name is his slave name. The second he took when he reached freedom, and it means just that, "freedom."
when it comes to all things arabic, I am at a total loss. Of course a slave can come from anywhere, but I am look for that exotic type of name.
Behind the Name is a great website that allows you to search names by both country/culture of origin and etymology. The one thing I would generally recommend would be avoiding names that reference real-world deities that would not exist in the D&D pantheon (i.e. no Christophers, Thors, etc.)
For your slave name, there are a number of Arabic names that mean "Servant of". Abd al-Qadir (or Abdelkader for a different, combined spelling--by using a different script, you'll find multiple spellings for many Arabic names) means "Servant of powerful", which is an appropriate name that invokes the slave imagery. There is also the more simple Abduh, which just means "his servant".
If you wanted to be less literal, Ansar means "helper"--which partially describes what a slave is (albeit not by their own free will).
For your freeman name, I could not find a masculine or unisex Arabic name meaning free. However, you could go with Azad. Though not an existing name, but is Arabic for "free". More importantly, however, it is part of the etymology of Shahrazad, the famed storyteller from the Thousand-and-One Nights.
He is an escaped slave who found a genie lamp. When he found that the Djinni was a slave too, he got angry and wished that the Djinni and his family would never be enslaved again. Thus the genie warlock relationship is based on friendship.
The character's first name is his slave name. The second he took when he reached freedom, and it means just that, "freedom."
when it comes to all things arabic, I am at a total loss. Of course a slave can come from anywhere, but I am look for that exotic type of name.
Behind the Name is a great website that allows you to search names by both country/culture of origin and etymology. The one thing I would generally recommend would be avoiding names that reference real-world deities that would not exist in the D&D pantheon (i.e. no Christophers, Thors, etc.)
For your slave name, there are a number of Arabic names that mean "Servant of". Abd al-Qadir (or Abdelkader for a different, combined spelling--by using a different script, you'll find multiple spellings for many Arabic names) means "Servant of powerful", which is an appropriate name that invokes the slave imagery. There is also the more simple Abduh, which just means "his servant".
If you wanted to be less literal, Ansar means "helper"--which partially describes what a slave is (albeit not by their own free will).
For your freeman name, I could not find a masculine or unisex Arabic name meaning free. However, you could go with Azad. Though not an existing name, but is Arabic for "free". More importantly, however, it is part of the etymology of Shahrazad, the famed storyteller from the Thousand-and-One Nights.
Thanks for responding so quickly!
Azad can work for me. and just to Tweak the fantasy aspect, I could make it Al-Azahd. Meaning, "the Free."
Now for a first name. I won't go for servant. maybe a common name like Hassan. Hassan Al-Azahd. How does that roll off the tongue?
Tuharir min, Tuharrirmin or Tuharir Min
What about Al-Zulmat? I heard it means “the darkness” in Arabic.