It's the Italian translation, and it's there because they've just started the work on offering translated versions. Rather than do all the dynamic menu work to change displayed sources based on language selection, they're getting the translation down first. Then, once that works is nailed down, they're going to start on the dynamic menu functionality.
So no, it's not a mistake or a bug, it's very much intentional because the PHB is currently the only localised book.
defenetl seems like an mistake or bug, expecially since the phb is the only "duplicate" like this
i am soup, with too many ideas (all of them very spicy) who has made sufficient homebrew material and character to last an thousand human lifetimes
It's the Italian translation, and it's there because they've just started the work on offering translated versions. Rather than do all the dynamic menu work to change displayed sources based on language selection, they're getting the translation down first. Then, once that works is nailed down, they're going to start on the dynamic menu functionality.
So no, it's not a mistake or a bug, it's very much intentional because the PHB is currently the only localised book.
Find my D&D Beyond articles here
ah okay thanks for the info
i am soup, with too many ideas (all of them very spicy) who has made sufficient homebrew material and character to last an thousand human lifetimes