So I was discussing lore of the Forgotten Realms with my friend, when suddenly I heard him pronounce Faerûn as Fae-rune. I've always pronounced it as Fae-run. I was always unsure whether or not the 'û' was pronounced differently. To me, Fae-run rolls off of the tongue easier, so that's how I ended up pronouncing it. I want to know what everyone else thinks and if there is any official information on how to pronounce it.
Every time that I've heard anyone speak the word aloud, they've said it as fae-rune. Including the old Baldur's Gate video game narration, if I am remembering correctly.
And while I think it would be nice to see the "official" pronunciation, as we've been given with monster names, I also think someone should go right ahead and say fictional names however they want to (like I shall forever intentionally mispronounce wyvern to not sound like I'm demanding an explanation from someone named Vern).
It's a shame the pronunciation guides don't include things like this for all the made up words. And also for French loan words like 'mêlée' and 'coup de grâce.' I laughed out loud when I clicked to hear the pronunciation of Illithid and it said 'Mind Flayer' in perfect English.
You do not skip the ce. Pronouncing it as ku də ɡʀa means "blow of fat" rather than "blow of mercy". ku də ɡʀas is the proper way to say Coup de Grace.
EDIT: As for my stance on the run/rune debate, I say /feɪˈruːn/. (fae RUNE for those of you who don't read IPA).
You do not skip the ce. Pronouncing it as ku də ɡʀa means "blow of fat" rather than "blow of mercy". ku də ɡʀas is the proper way to say Coup de Grace.
Really? I always thought it was the equivalent of words like 'through' and 'threw', where you spell one 'grâce' and the other 'gras' but you say them the same and no one has any problem telling which one you meant because of the context used.
Edit to add: I have done my own research on the matter and found that I was taught incorrectly. 'grâce' does in fact have an audible 's' sound. Hooray, learning!
Fred Dukes performed a major body slam. It was a .... coup de graisse
Boooo! XD
I also say fay-rune.
EDIT (over 40 minutes later - sorry): I'm thankful that it's not like when I moved out to California with my Texas accent and was incessantly teased for saying cement like the Beverly Hillbillies among other things. I still don't have the Southern accent almost 30 years later back here in the South unless I'm extremely tired. That's how bad it got. Yet, nobody here in the South seems to mind my lack of a Southern accent (or, I suppose, mind me having a Californian accent) one bit.
I'm confident that few here will seriously call out fay-rune and fay-run OOC.
"Say fay-rune or fay-run as whatever sounds fun." -Dr. Seuss
Human. Male. Possibly. Don't be a divider. My characters' backgrounds are written like instruction manuals rather than stories. My opinion and preferences don't mean you're wrong. I am 99.7603% convinced that the digital dice are messing with me. I roll high when nobody's looking and low when anyone else can see.🎲 “It's a bit early to be thinking about an epitaph. No?” will be my epitaph.
Tayn of Darkwood. Lvl 10 human Life Cleric of Lathander. Retired.
Ikram Sahir ibn Malik al-Sayyid Ra'ad, Second Son of the House of Ra'ad, Defender of the Burning Sands. Lvl 9 Brass Dragonborn Sorcerer + Greater Fire Elemental Devil.
Viktor Gavriil. Lvl 20 White Dragonborn Grave Cleric, of Kurgan the God of Death.
Gif, like Faerûn, is not a real word, so the people who made it up do in fact get to dictate how it’s properly pronounced. So “jif” is correct, and... I don’t actually know exactly how Ed Greenwood says “Faerûn,” but official WotC pronunciations are probably close enough (though I have a vague memory of some voiced lines in Baldur’s Gate saying it like “Farron”).
”Artificer,” on the other hand, IS a real word with a real pronunciation, and everyone at Wizards is saying it wrong XD
All stars fade. Some stars forever fall. ------------------------------------------------------------------------------------------------- Homebrew (Mostly Outdated):Magic Items,Monsters,Spells,Subclasses ------------------------------------------------------------------------------------------------- If there was no light, people wouldn't fear the dark.
I pronounce it "fae-rune", but I roll the "r" a little bit (kind of similar to how it would be pronounced in Spanish, only the "ae" is Anglicized). Not sure whether that started naturally or as a speech impediment, but it's what my brain does.
Rollback Post to RevisionRollBack
I is the feels good.
- Kefko, the Traveler
To post a comment, please login or register a new account.
So I was discussing lore of the Forgotten Realms with my friend, when suddenly I heard him pronounce Faerûn as Fae-rune. I've always pronounced it as Fae-run. I was always unsure whether or not the 'û' was pronounced differently. To me, Fae-run rolls off of the tongue easier, so that's how I ended up pronouncing it. I want to know what everyone else thinks and if there is any official information on how to pronounce it.
A surprise, to be sure, but a welcome one.
I have always said Fae-Rune as well...pronunciation of a fantasy land though (IMHO) is to each their own.
I dislike that they gave official pronunciation of monster titles #wivernNotWhyvern
Every time that I've heard anyone speak the word aloud, they've said it as fae-rune. Including the old Baldur's Gate video game narration, if I am remembering correctly.
And while I think it would be nice to see the "official" pronunciation, as we've been given with monster names, I also think someone should go right ahead and say fictional names however they want to (like I shall forever intentionally mispronounce wyvern to not sound like I'm demanding an explanation from someone named Vern).
I’ve called it fae run all my life first time I heard Chris Perkins say Fae rune I chringed.
I use the Gaelic pronunciation (accent on the û (which, coincidentally enough, has an accent on it), so it sounds like Fae-rune).
"Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both" -- allegedly Benjamin Franklin
Tooltips (Help/aid)
I've always pronounced it as Faer-une.
Yeah, not sure why, but in Hungary I hear it from everyone like fae-rune but in a French accent. :)
BTW according to Wikipedia, it's pronounced as /feɪˈruːn/
It's a shame the pronunciation guides don't include things like this for all the made up words. And also for French loan words like 'mêlée' and 'coup de grâce.' I laughed out loud when I clicked to hear the pronunciation of Illithid and it said 'Mind Flayer' in perfect English.
Oddly, Chris pronounces 'rune' like 'ruin.'
High es. Almost like as.
"Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both" -- allegedly Benjamin Franklin
Tooltips (Help/aid)
EDIT: As for my stance on the run/rune debate, I say /feɪˈruːn/. (fae RUNE for those of you who don't read IPA).
Do you have difficulty fitting everything you want into your signature? Then check out the Extended Signature thread!
Here's my Extended Signature!
Really? I always thought it was the equivalent of words like 'through' and 'threw', where you spell one 'grâce' and the other 'gras' but you say them the same and no one has any problem telling which one you meant because of the context used.
Edit to add: I have done my own research on the matter and found that I was taught incorrectly. 'grâce' does in fact have an audible 's' sound. Hooray, learning!
Fred Dukes performed a major body slam. It was a .... coup de graisse
Farmer B. Dice Farmer. -- Game grower. Cardboard cultivator. Polyhedral planter.
Boooo! XD
I also say fay-rune.
EDIT (over 40 minutes later - sorry): I'm thankful that it's not like when I moved out to California with my Texas accent and was incessantly teased for saying cement like the Beverly Hillbillies among other things. I still don't have the Southern accent almost 30 years later back here in the South unless I'm extremely tired. That's how bad it got. Yet, nobody here in the South seems to mind my lack of a Southern accent (or, I suppose, mind me having a Californian accent) one bit.
I'm confident that few here will seriously call out fay-rune and fay-run OOC.
"Say fay-rune or fay-run as whatever sounds fun." -Dr. Seuss
Human. Male. Possibly. Don't be a divider.
My characters' backgrounds are written like instruction manuals rather than stories. My opinion and preferences don't mean you're wrong.
I am 99.7603% convinced that the digital dice are messing with me. I roll high when nobody's looking and low when anyone else can see.🎲
“It's a bit early to be thinking about an epitaph. No?” will be my epitaph.
I say Fay-rune.
But I also say jif instead of gif, sooo.....
Tayn of Darkwood. Lvl 10 human Life Cleric of Lathander. Retired.
Ikram Sahir ibn Malik al-Sayyid Ra'ad, Second Son of the House of Ra'ad, Defender of the Burning Sands. Lvl 9 Brass Dragonborn Sorcerer + Greater Fire Elemental Devil.
Viktor Gavriil. Lvl 20 White Dragonborn Grave Cleric, of Kurgan the God of Death.
Anzio Faro. Lvl 5 Prot. Aasimar Light Cleric.
Fey-rune for me...like Khazad-Dûm.
Wizard (Gandalf) of the Tolkien Club
Fey-Rroon, roll the R
Gif, like Faerûn, is not a real word, so the people who made it up do in fact get to dictate how it’s properly pronounced. So “jif” is correct, and... I don’t actually know exactly how Ed Greenwood says “Faerûn,” but official WotC pronunciations are probably close enough (though I have a vague memory of some voiced lines in Baldur’s Gate saying it like “Farron”).
”Artificer,” on the other hand, IS a real word with a real pronunciation, and everyone at Wizards is saying it wrong XD
Art-ih-fie-ser?
All stars fade. Some stars forever fall.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Homebrew (Mostly Outdated): Magic Items, Monsters, Spells, Subclasses
-------------------------------------------------------------------------------------------------
If there was no light, people wouldn't fear the dark.
Fun fact, if we are using French, the "real" spelling of Faerun is Faerusn.
Question: Does it matter? Say something and be consistent. If players disagree, chalk it up to accents.
I pronounce it "fae-rune", but I roll the "r" a little bit (kind of similar to how it would be pronounced in Spanish, only the "ae" is Anglicized). Not sure whether that started naturally or as a speech impediment, but it's what my brain does.
I is the feels good.
- Kefko, the Traveler