So i just want to rant for a bit.... Why does WOTC hate other languages except english? It just doesn't make any sense, if they translate the books into other languages (spanish, german, etc.) then why aren't they just digitalising them and puttin them on DND Beyond, they already have most of the translations done anyway. Just give us translated content in DND Beyond, i cant be the only one that refuses to buy the english version of a game if it already exists in the native language, but, for whatever reason, just doesn't get digitalised. I'm just a little bit disappointed. It doesn't make sense.
They translated the PHB into Italian on DDB. That they never followed up suggests that it wasn't enough of a success to make further translations (other books into Italian or PHB into other languages) a feasible course.of action. At least in part was the issue of manpower - they weren't able to keep up even in English, there a functions from the core rules books that still aren't implemented.
Now they're under WotC, they may have more funding and therefore be able to catch up and - possibly - do alternative language translations. Maybe.
Even as a lover of the Italian language - in perpetually confused as to why they chose Italian to test this and not, say, Spanish, which has a far, far larger market.
Rollback Post to RevisionRollBack
If you're not willing or able to to discuss in good faith, then don't be surprised if I don't respond, there are better things in life for me to do than humour you. This signature is that response.
I believe I heard at one point it was also a rights issue -- the copyright for the translation involved a third party, either the translators or the distributors in the foreign markets. Now that WotC owns DDB, if this was part of the issue it might be easier to resolve.
If you use Chrome browser, you can use the page translator option. Does not work for the character stats, but you can read the rules etc in your preferred language.
Just right-click somewhere on the page and choose the language. Repeat the action to change back to original.
Rollback Post to RevisionRollBack
"Semper in faecibus sumus, solum profundum variat" playing since 1986
To post a comment, please login or register a new account.
So i just want to rant for a bit.... Why does WOTC hate other languages except english? It just doesn't make any sense, if they translate the books into other languages (spanish, german, etc.) then why aren't they just digitalising them and puttin them on DND Beyond, they already have most of the translations done anyway. Just give us translated content in DND Beyond, i cant be the only one that refuses to buy the english version of a game if it already exists in the native language, but, for whatever reason, just doesn't get digitalised. I'm just a little bit disappointed. It doesn't make sense.
Until a little time ago, DnDBeyond was not WOTC, so that was a sole decision of DnDBeyond, not to include anything else than english.
It might be something coming up with OneD&D
Oh i see, i wasn't aware of this. Then i hope they will develop into the right direction in future.
They translated the PHB into Italian on DDB. That they never followed up suggests that it wasn't enough of a success to make further translations (other books into Italian or PHB into other languages) a feasible course.of action. At least in part was the issue of manpower - they weren't able to keep up even in English, there a functions from the core rules books that still aren't implemented.
Now they're under WotC, they may have more funding and therefore be able to catch up and - possibly - do alternative language translations. Maybe.
Even as a lover of the Italian language - in perpetually confused as to why they chose Italian to test this and not, say, Spanish, which has a far, far larger market.
If you're not willing or able to to discuss in good faith, then don't be surprised if I don't respond, there are better things in life for me to do than humour you. This signature is that response.
I believe I heard at one point it was also a rights issue -- the copyright for the translation involved a third party, either the translators or the distributors in the foreign markets. Now that WotC owns DDB, if this was part of the issue it might be easier to resolve.
Birgit | Shifter | Sorcerer | Dragonlords
Shayone | Hobgoblin | Sorcerer | Netherdeep
If you use Chrome browser, you can use the page translator option. Does not work for the character stats, but you can read the rules etc in your preferred language.
Just right-click somewhere on the page and choose the language. Repeat the action to change back to original.
playing since 1986