It seems unlikely. There is an Italian version of the PHB available, has been available for a long time, and it doesn't look like it gets any traction. It's probably not financially viable.
Rollback Post to RevisionRollBack
Want to start playing but don't have anyone to play with? You can try these options: [link].
All of the movement and distances are in meters for example (based on 10 ft. = 3 meters), so a standard is a creature occupies a 1.5m x 1.5m square and has 1.5m reach.
I don't have the more recent localisation books, so can't comment on those.
All of the movement and distances are in meters for example (based on 10 ft. = 3 meters), so a standard is a creature occupies a 1.5m x 1.5m square and has 1.5m reach.
I don't have the more recent localisation books, so can't comment on those.
I’m surprised due to all of the many, many posts by members of your Dev team stating that the metric system is not RAW, and therefore not supported by DDB. (Italian is my 2nd language so I honestly have not looked at that as English is my 1st language. 🤷♂️)
All of the movement and distances are in meters for example (based on 10 ft. = 3 meters), so a standard is a creature occupies a 1.5m x 1.5m square and has 1.5m reach.
I don't have the more recent localisation books, so can't comment on those.
I’m surprised due to all of the many, many posts by members of your Dev team stating that the metric system is not RAW, and therefore not supported by DDB. (Italian is my 2nd language so I honestly have not looked at that as English is my 1st language. 🤷♂️)
The metric system isn't RAW in the English localisation (aka the default localisation) of the books, which is the version D&D Beyond currently supports in a full capacity.
D&D Beyond cannot port localisations between books (ie can't take elements from the Italian localisation such as metric measurements and put them into the English localisation) as that's not how the content is presented by Wizards of the Coast.
WotC would need to publish an English localisation that includes metric for D&D Beyond to present such an option.
All of the movement and distances are in meters for example (based on 10 ft. = 3 meters), so a standard is a creature occupies a 1.5m x 1.5m square and has 1.5m reach.
I don't have the more recent localisation books, so can't comment on those.
I’m surprised due to all of the many, many posts by members of your Dev team stating that the metric system is not RAW, and therefore not supported by DDB. (Italian is my 2nd language so I honestly have not looked at that as English is my 1st language. 🤷♂️)
The metric system isn't RAW in the English localisation (aka the default localisation) of the books, which is the version D&D Beyond currently supports in a full capacity.
D&D Beyond cannot port localisations between books (ie can't take elements from the Italian localisation such as metric measurements and put them into the English localisation) as that's not how the content is presented by Wizards of the Coast.
WotC would need to publish an English localisation that includes metric for D&D Beyond to present such an option.
No offense, but that’s the most ridiculous reason for why DDB can’t do something I have read to date. I can accept that if something isn’t RAW, that you cannot implement it. But RAW is RAW, I don’t care what language it’s “W” in, nor which of the two major systems of measurement used on this planet is used in one language’s version of RAW, and which is in another.
RAW = RAW
You mean to tell me that in not one single English speaking part of the world they published the PHB in English using the metric system?!? And to be clear, the IRL “Common” is English, so the whole world uses English. (My cousin in Italy learned English as a second language in their equivalent of middle school.) There’s gotta be an English language version of the PHB that also uses the metric system published in at least one of the 195 countries on earth. There’s just gotta be.
No offense, but that’s the most ridiculous reason for why DDB can’t do something I have read to date. I can accept that if something isn’t RAW, that you cannot implement it. But RAW is RAW, I don’t care what language it’s “W” in, nor which of the two major systems of measurement used on this planet is used in one language’s version of RAW, and which is in another.
RAW is what is written, and what is written in the English localisation of the rules is imperial measurements. That's just the way it is. The language the 'W' is written in matters a lot, because localisation is a fine art, especially when it comes to rules language.
You mean to tell me that in not one single English speaking part of the world they published the PHB in English using the metric system?!?
Correct, there is one English localised version of the books that is shipped out to English speaking markets and that version only contains imperial measurements. It's only the localisations into other languages that contain metric.
There’s gotta be an English language version of the PHB that also uses the metric system published in at least one of the 195 countries on earth. There’s just gotta be.
I'm afraid not, you can actually check and there is one English ISBN code for the PHB, which is the imperial measurements version.
Why in the heck is that “localization” relevant when it comes to unit of measurement?!? That’s asinine. Who the eff cares if the English version only uses Imperial? WotC has published the rules with metric measurements, so that is still RAW. There isn’t even any translations that would need to be done to support metric on DDB, just alternate units of measurement that WotC has already provided and supports as RAW. Remember back in 2e when people used to refer to Paladins’ alignment as “Lawful/Stupid?” This smacks of that.
I did that on no sleep for two days on an iPhone with a cracked screen in less than 15 minutes.* You really don’t need to “do” much of anything other than that. 👆 This isn’t some tricky and esoteric formula that needs to be followed, it’s literally just a matter of using the work that WotC has already done, and matching things up. WotC consistently uses “5 ft. = 1.5 m” as their conversion. This isn’t rocket science. *(Does not include the time spent editing the html to make the underlining a different color than the text for the highlight led parts. 😉)
I think you're missing the key point; D&D Beyond does not have the authority or purview to make such changes. D&D Beyond provides the English locale rules (and one book using the Italian locale). D&D Beyond provides this content as dictated by Wizards of the Coast and cannot make modifications that are not authorised and directed by Wizards of the Coast.
If you take exception to this, you are best taking it up with Wizards of the Coast and asking them to publish English localised versions that use metric, and then petitioning them to permit D&D Beyond to distribute that alternate localisation. The fact the D&D Beyond reproduces the rules accurately down to un-errata'd typos should give you an indication of the expectation of accuracy of presentation.
The fact you were able to look up some values is immaterial, this is not a matter of not being possible, it's simply something not within the scope of what D&D Beyond is allowed to do.
I think you're missing the key point; D&D Beyond does not have the authority or purview to make such changes. D&D Beyond provides the English locale rules (and one book using the Italian locale). D&D Beyond provides this content as dictated by Wizards of the Coast and cannot make modifications that are not authorised and directed by Wizards of the Coast.
Butnyou wouldn’t be “modifying” anything, nothing would be “changed.” It’s still the exact same information, just expressed in alternate units.
Look at it this way, DDB already breaks that rule in another application. In the content creator, in order to create a spell with a duration of “1 year,” it has to be entered as “365 days.” In order to get a range of “1 mile,” it has to be entered as however the heck many 5280 feet that equals.
Another argument, why the heck do you provide access to the rules in any language other than English if you do not intend to support the units of measurement presented in those rules?!?
I don’t know youse can’t get a nod up-and-down from WotC to slap an “Imperial:Metric” toggle on the Home tab, or if youse just haven’t asked, but it’s absurd that you cannot offer the exact same information published as RAW by WotC presented as RAW by WotC. I’m flabbergasted. Most of the world speaks English, and most of the world uses the metric system, but apparently not at the same time on DDB…? This shouldn’t be a matter of “localization,” it should just be common sense. Especially in the digital age, on an “official digital toolset.”
and here i am who only wanting to know if there is a possibility that other languages could come to dndb ;D
I honestly don't get why pp wanna change the unit system in dnd^^ TBH i don't really care if its feet or meters or tomatos for that matter. Its only a unit System that was used to build everything around. I am german so in the real world I find the imperial system really weird but in dnd i don't really care how i call it to slamm a filthy little gobo^^
Edit: back to my question, i only asked because wotc are now releasing localized products themselves, in the past as far as i know it was only produced by 3rd party translators
I think you're missing the key point; D&D Beyond does not have the authority or purview to make such changes. D&D Beyond provides the English locale rules (and one book using the Italian locale). D&D Beyond provides this content as dictated by Wizards of the Coast and cannot make modifications that are not authorised and directed by Wizards of the Coast.
I don’t know youse can’t get a nod up-and-down from WotC to slap an “Imperial:Metric” toggle on the Home tab, or if youse just haven’t asked, but it’s absurd that you cannot offer the exact same information published as RAW by WotC presented as RAW by WotC. I’m flabbergasted. Most of the world speaks English, and most of the world uses the metric system, but apparently not at the same time on DDB…? This shouldn’t be a matter of “localization,” it should just be common sense. Especially in the digital age, on an “official digital toolset.”
Believe or not but WOTC doesn't have infinite resources, there are no elves and gnomes that are standing around waiting to convert 3,000 spells from feet to metres and deal with all the rounding issues, answer questions in different languages. How many designers do you know? Their team is relatively small and they barely have the capacity to get some other company to translate the book, so most of the world is missing out.
I understand the frustration if you're not American and use metric units normally. I do. But the fact is that D&D is published by an American company and therefore (currently) uses Imperial measurements. Period. Beyond has to use the English published version, warts, typos and all. This is not hard to understand.
As far as conversions and people not being able to figure out on the fly how large something is? C'mon, really? With all the math you need to do to play? 1 foot = 30 centimeters. 10 feet (fine 5 feet) = 1.5 meters. 1 mile = 1.6 KM. Call it 1.5 and move on. This isn't difficult math to do in your head.
I think you're missing the key point; D&D Beyond does not have the authority or purview to make such changes. D&D Beyond provides the English locale rules (and one book using the Italian locale). D&D Beyond provides this content as dictated by Wizards of the Coast and cannot make modifications that are not authorised and directed by Wizards of the Coast.
I don’t know youse can’t get a nod up-and-down from WotC to slap an “Imperial:Metric” toggle on the Home tab, or if youse just haven’t asked, but it’s absurd that you cannot offer the exact same information published as RAW by WotC presented as RAW by WotC. I’m flabbergasted. Most of the world speaks English, and most of the world uses the metric system, but apparently not at the same time on DDB…? This shouldn’t be a matter of “localization,” it should just be common sense. Especially in the digital age, on an “official digital toolset.”
Believe or not but WOTC doesn't have infinite resources, there are no elves and gnomes that are standing around waiting to convert 3,000 spells from feet to metres and deal with all the rounding issues, answer questions in different languages. How many designers do you know? Their team is relatively small and they barely have the capacity to get some other company to translate the book, so most of the world is missing out.
I understand the frustration if you're not American and use metric units normally. I do. But the fact is that D&D is published by an American company and therefore (currently) uses Imperial measurements. Period. Beyond has to use the English published version, warts, typos and all. This is not hard to understand.
As far as conversions and people not being able to figure out on the fly how large something is? C'mon, really? With all the math you need to do to play? 1 foot = 30 centimeters. 10 feet = 1.5 meters. 1 mile = 1.6 KM. Call it 1.5 and move on. This isn't difficult math to do in your head.
My point is (and stick with me now so nobody gets lost):
WotC has already published the rules in metric.
That means DDB really just needs to take information that WotC has already published and present it. Just like they already do. Every day.
WotC is owned by Hasbro, they brought in over $5,465,4000,000* last year. (That’s $5.46 billion.) I’m pretty sure they had absolutely no problem paying the people who they already paid to write the rules in metric that they already publish. Especially when it was as easy as telling Word to take every instance of “5 ft.” and replace it with “1,5 m” once and hitting enter. Then once to convert 10 ft to 3m; once for 15 ft to 4,5 m; once for 20 ft to 6 m; 25 ft to 7,5 m…. They probably got the entire PHB converted in under 10 minutes. If they paid that person $100/hr, it cost them less than $20 to do it. *(https://investor.hasbro.com/financial-information)
Again, WotC already publishes the rules in other languages, in metric, and supports it as RAW. DDB would not actually need to do anything that WotC doesn’t already do, other than display those metric units in English. That’s it, While I can understand that DDB would incur some expense in the programming to do that, that’s kinda what they already spend their money on, programming things work this website. Other than the technical issue of actually coding things, the actual metric units are already provided, it would just be copy/paste on that end. As long as I thought WotC didn’t already support the rules in metric I didn’t say a word about DDB not supporting things in metric. Now I know WotC does already support metric as RAW, so I can no longer agree with DDB’s excuse for not supporting metric as RAW. They should either support both, or at least come up with a better excuse.
PS- I am an American, and I’m frustrated about this.
I think you're missing the key point; D&D Beyond does not have the authority or purview to make such changes. D&D Beyond provides the English locale rules (and one book using the Italian locale). D&D Beyond provides this content as dictated by Wizards of the Coast and cannot make modifications that are not authorised and directed by Wizards of the Coast.
I don’t know youse can’t get a nod up-and-down from WotC to slap an “Imperial:Metric” toggle on the Home tab, or if youse just haven’t asked, but it’s absurd that you cannot offer the exact same information published as RAW by WotC presented as RAW by WotC. I’m flabbergasted. Most of the world speaks English, and most of the world uses the metric system, but apparently not at the same time on DDB…? This shouldn’t be a matter of “localization,” it should just be common sense. Especially in the digital age, on an “official digital toolset.”
Believe or not but WOTC doesn't have infinite resources, there are no elves and gnomes that are standing around waiting to convert 3,000 spells from feet to metres and deal with all the rounding issues, answer questions in different languages. How many designers do you know? Their team is relatively small and they barely have the capacity to get some other company to translate the book, so most of the world is missing out.
I understand the frustration if you're not American and use metric units normally. I do. But the fact is that D&D is published by an American company and therefore (currently) uses Imperial measurements. Period. Beyond has to use the English published version, warts, typos and all. This is not hard to understand.
As far as conversions and people not being able to figure out on the fly how large something is? C'mon, really? With all the math you need to do to play? 1 foot = 30 centimeters. 10 feet = 1.5 meters. 1 mile = 1.6 KM. Call it 1.5 and move on. This isn't difficult math to do in your head.
WotC is owned by Hasbro, they brought in over $5,465,4000,000* last year. (That’s $5.46 billion.) I’m pretty sure they had absolutely no problem paying the people who they already paid to write the rules in metric that they already publish. *(https://investor.hasbro.com/financial-information)
I know its a confusing concept if you haven't worked for a company, but just because a company (Oracle, Microsoft etc) makes a lot of revenue, doesn't mean that a manager in the company should decide that they should go over budget and hire some extra staff due to some random on the internet thinks they should lose money doing extra work almost nobody asks for.
Rollback Post to RevisionRollBack
To post a comment, please login or register a new account.
Since WotC are publishing their own translations of the core rulebooks now, will those be added to DnDBeyond?
*Initial WotC announcement Expanding Dungeons & Dragons | Dungeons & Dragons (wizards.com)
It seems unlikely. There is an Italian version of the PHB available, has been available for a long time, and it doesn't look like it gets any traction. It's probably not financially viable.
Want to start playing but don't have anyone to play with? You can try these options: [link].
Do European versions use the metric system?
Nope.
Creating Epic Boons on DDB
DDB Buyers' Guide
Hardcovers, DDB & You
Content Troubleshooting
The Italian PHB that we have on DDB does.
All of the movement and distances are in meters for example (based on 10 ft. = 3 meters), so a standard is a creature occupies a 1.5m x 1.5m square and has 1.5m reach.
I don't have the more recent localisation books, so can't comment on those.
Pun-loving nerd | Faith Elisabeth Lilley | She/Her/Hers | Profile art by Becca Golins
If you need help with homebrew, please post on the homebrew forums, where multiple staff and moderators can read your post and help you!
"We got this, no problem! I'll take the twenty on the left - you guys handle the one on the right!"🔊
My theory holds ! lol.
Thanks Storm. thats interesting.
I’m surprised due to all of the many, many posts by members of your Dev team stating that the metric system is not RAW, and therefore not supported by DDB. (Italian is my 2nd language so I honestly have not looked at that as English is my 1st language. 🤷♂️)
Creating Epic Boons on DDB
DDB Buyers' Guide
Hardcovers, DDB & You
Content Troubleshooting
The metric system isn't RAW in the English localisation (aka the default localisation) of the books, which is the version D&D Beyond currently supports in a full capacity.
D&D Beyond cannot port localisations between books (ie can't take elements from the Italian localisation such as metric measurements and put them into the English localisation) as that's not how the content is presented by Wizards of the Coast.
WotC would need to publish an English localisation that includes metric for D&D Beyond to present such an option.
Find my D&D Beyond articles here
No offense, but that’s the most ridiculous reason for why DDB can’t do something I have read to date. I can accept that if something isn’t RAW, that you cannot implement it. But RAW is RAW, I don’t care what language it’s “W” in, nor which of the two major systems of measurement used on this planet is used in one language’s version of RAW, and which is in another.
RAW = RAW
You mean to tell me that in not one single English speaking part of the world they published the PHB in English using the metric system?!? And to be clear, the IRL “Common” is English, so the whole world uses English. (My cousin in Italy learned English as a second language in their equivalent of middle school.) There’s gotta be an English language version of the PHB that also uses the metric system published in at least one of the 195 countries on earth. There’s just gotta be.
Creating Epic Boons on DDB
DDB Buyers' Guide
Hardcovers, DDB & You
Content Troubleshooting
RAW is what is written, and what is written in the English localisation of the rules is imperial measurements. That's just the way it is. The language the 'W' is written in matters a lot, because localisation is a fine art, especially when it comes to rules language.
Correct, there is one English localised version of the books that is shipped out to English speaking markets and that version only contains imperial measurements. It's only the localisations into other languages that contain metric.
I'm afraid not, you can actually check and there is one English ISBN code for the PHB, which is the imperial measurements version.
Find my D&D Beyond articles here
Why in the heck is that “localization” relevant when it comes to unit of measurement?!? That’s asinine. Who the eff cares if the English version only uses Imperial? WotC has published the rules with metric measurements, so that is still RAW. There isn’t even any translations that would need to be done to support metric on DDB, just alternate units of measurement that WotC has already provided and supports as RAW. Remember back in 2e when people used to refer to Paladins’ alignment as “Lawful/Stupid?” This smacks of that.
I did that on no sleep for two days on an iPhone with a cracked screen in less than 15 minutes.* You really don’t need to “do” much of anything other than that. 👆 This isn’t some tricky and esoteric formula that needs to be followed, it’s literally just a matter of using the work that WotC has already done, and matching things up. WotC consistently uses “5 ft. = 1.5 m” as their conversion. This isn’t rocket science.
*(Does not include the time spent editing the html to make the underlining a different color than the text for the highlight led parts. 😉)
Creating Epic Boons on DDB
DDB Buyers' Guide
Hardcovers, DDB & You
Content Troubleshooting
I think you're missing the key point; D&D Beyond does not have the authority or purview to make such changes. D&D Beyond provides the English locale rules (and one book using the Italian locale). D&D Beyond provides this content as dictated by Wizards of the Coast and cannot make modifications that are not authorised and directed by Wizards of the Coast.
If you take exception to this, you are best taking it up with Wizards of the Coast and asking them to publish English localised versions that use metric, and then petitioning them to permit D&D Beyond to distribute that alternate localisation. The fact the D&D Beyond reproduces the rules accurately down to un-errata'd typos should give you an indication of the expectation of accuracy of presentation.
The fact you were able to look up some values is immaterial, this is not a matter of not being possible, it's simply something not within the scope of what D&D Beyond is allowed to do.
Find my D&D Beyond articles here
Hey, just jumping back in.
As always in such matters, we shall be guided by our partner, Wizards of the Coast, in how they wish Dungeons & Dragons rules to be presented.
At this time, that does not include metric measurements in the English version of the rules.
To expand upon a point queried above - there isn't an official publication in English that uses metric units, not in any region/country.
This doesn't mean that we won't see metric rules at some point in the future, but from what I know, I think it's fairly unlikely.
Pun-loving nerd | Faith Elisabeth Lilley | She/Her/Hers | Profile art by Becca Golins
If you need help with homebrew, please post on the homebrew forums, where multiple staff and moderators can read your post and help you!
"We got this, no problem! I'll take the twenty on the left - you guys handle the one on the right!"🔊
Butnyou wouldn’t be “modifying” anything, nothing would be “changed.” It’s still the exact same information, just expressed in alternate units.
Look at it this way, DDB already breaks that rule in another application. In the content creator, in order to create a spell with a duration of “1 year,” it has to be entered as “365 days.” In order to get a range of “1 mile,” it has to be entered as
however the heck many5280 feet that equals.Another argument, why the heck do you provide access to the rules in any language other than English if you do not intend to support the units of measurement presented in those rules?!?
I don’t know youse can’t get a nod up-and-down from WotC to slap an “Imperial:Metric” toggle on the Home tab, or if youse just haven’t asked, but it’s absurd that you cannot offer the exact same information published as RAW by WotC presented as RAW by WotC. I’m flabbergasted. Most of the world speaks English, and most of the world uses the metric system, but apparently not at the same time on DDB…? This shouldn’t be a matter of “localization,” it should just be common sense. Especially in the digital age, on an “official digital toolset.”
Creating Epic Boons on DDB
DDB Buyers' Guide
Hardcovers, DDB & You
Content Troubleshooting
and here i am who only wanting to know if there is a possibility that other languages could come to dndb ;D
I honestly don't get why pp wanna change the unit system in dnd^^ TBH i don't really care if its feet or meters or tomatos for that matter. Its only a unit System that was used to build everything around. I am german so in the real world I find the imperial system really weird but in dnd i don't really care how i call it to slamm a filthy little gobo^^
Edit: back to my question, i only asked because wotc are now releasing localized products themselves, in the past as far as i know it was only produced by 3rd party translators
Because Europeans don't know how big a 20 foot radius fireball is and so they tend to blow up their own team.
Believe or not but WOTC doesn't have infinite resources, there are no elves and gnomes that are standing around waiting to convert 3,000 spells from feet to metres and deal with all the rounding issues, answer questions in different languages. How many designers do you know? Their team is relatively small and they barely have the capacity to get some other company to translate the book, so most of the world is missing out.
I guess anyone can translate the SRD.
I understand the frustration if you're not American and use metric units normally. I do. But the fact is that D&D is published by an American company and therefore (currently) uses Imperial measurements. Period. Beyond has to use the English published version, warts, typos and all. This is not hard to understand.
As far as conversions and people not being able to figure out on the fly how large something is? C'mon, really? With all the math you need to do to play? 1 foot = 30 centimeters.
10 feet(fine 5 feet) = 1.5 meters. 1 mile = 1.6 KM. Call it 1.5 and move on. This isn't difficult math to do in your head.My point is (and stick with me now so nobody gets lost):
WotC has already published the rules in metric.
That means DDB really just needs to take information that WotC has already published and present it. Just like they already do. Every day.
TwiddleDee,
WotC is owned by Hasbro, they brought in over $5,465,4000,000* last year. (That’s $5.46 billion.) I’m pretty sure they had absolutely no problem paying the people who they already paid to write the rules in metric that they already publish. Especially when it was as easy as telling Word to take every instance of “5 ft.” and replace it with “1,5 m” once and hitting enter. Then once to convert 10 ft to 3m; once for 15 ft to 4,5 m; once for 20 ft to 6 m; 25 ft to 7,5 m…. They probably got the entire PHB converted in under 10 minutes. If they paid that person $100/hr, it cost them less than $20 to do it.
*(https://investor.hasbro.com/financial-information)
Koren,
Apparently it’s more challenging than you realize because you did that math wrong, 5 ft = 1.5 m (10 ft = 3 m), as you can see by the convenient references I provided earlier.*
*(https://www.dndbeyond.com/forums/d-d-beyond-general/general-discussion/122774-localised-d-d-products?comment=11)
Again, WotC already publishes the rules in other languages, in metric, and supports it as RAW. DDB would not actually need to do anything that WotC doesn’t already do, other than display those metric units in English. That’s it, While I can understand that DDB would incur some expense in the programming to do that, that’s kinda what they already spend their money on, programming things work this website. Other than the technical issue of actually coding things, the actual metric units are already provided, it would just be copy/paste on that end. As long as I thought WotC didn’t already support the rules in metric I didn’t say a word about DDB not supporting things in metric. Now I know WotC does already support metric as RAW, so I can no longer agree with DDB’s excuse for not supporting metric as RAW. They should either support both, or at least come up with a better excuse.
PS- I am an American, and I’m frustrated about this.
Creating Epic Boons on DDB
DDB Buyers' Guide
Hardcovers, DDB & You
Content Troubleshooting
I know its a confusing concept if you haven't worked for a company, but just because a company (Oracle, Microsoft etc) makes a lot of revenue, doesn't mean that a manager in the company should decide that they should go over budget and hire some extra staff due to some random on the internet thinks they should lose money doing extra work almost nobody asks for.